ВСТУПНА КАМПАНІЯ
Дрогобицька духовна семінарія
оголошує про набір студентів
- Інформація для вступників
- необхідні документи та вимоги - Пам'ятка вступникові
- Прийом документів
- З 2 червня по 4 липня 2025 з 11.00 по 15.00 год. (вул. Д. Галицького, 2 у м. Дрогобичі) - Вступні випробування
- 7-8 липня 2025 - Додаткова інформація - admin@dds.edu.ua,
0677751520
Translate into...
Newsletter
- 30/06 Роман ФЕДИС, «Моральна проблематика життя, утримання і ставлення до українських полонених на Донбасі (2014-2022 рр.)» (науковий керівник – о. ліц. Тарас Коберинко, рецензент – о. ліц. Євген Карпінець)
- 21/06 Шістнадцять семінаристів отримали дипломи і нижчі свячення [оновлено, додано ВІДЕО]
- 02/06 Читайте новий випуск семінарійного часопису «Слово»
- 27/05 Пам'ятний подарунок від випускників ДДС
- 26/05 День Відкритих Дверей
Most Read
- Поділи і розколи в історії Церкви: причини та наслідки
- Криве дзеркало єдності: Львівський псевдособор (1946)
- Самоусвідомлення Церкви. Аналіз однієї книги про еклезіологію
- ЕФФАТА ДДС: "Взаємодія віри і науки на прикладі святої Гільдеґарди з Бінгена" (випуск №36) [ВІДЕО]
- Введенські братчики з пасхальною місією відвідали Луцьк
- Місійна поїздка братів до міста Сарни
- Семінаристи відвідали м. Дніпро під час великодніх місій
Аскетичні твори св. отця нашого Василія Вел. Opera ascetica S. Basilii Magni |
![]() |
![]() |
![]() |
Категорії:
Проект "Оцифрована спадщина" > Патристика
Сторінки: 490
Бібліотека: Оцифрована спадщина
Рік: 1929
Link:
![]() |
Візитів: 54746 | |
Опис
Ця книга вийшла у Львові як IV-V томи серії "Праці Богословського наукового товариства та греко-католицької богословської академії у Львові", яка виходила під керівництвом о. Йосифа Сліпого. Це - переклад творів Василія Великого, здійснений з грецької на українську мову митрополитом Андреєм Шептицьким та за редакцією д-ра В. Щурата і проф. Я. Гординського. Перекладач так пише про це видання: "В 1910 році видав я для вжитку монахів і монахинь пять аскетичних бесід св. Василія, а 1911 його обширніші монаші правила. Тепер до поправленого й дещо переробленого перекладу тих творів додаю переклад усіх інших творів св. Василія, зібраних у виданнях усіх його писань під спільною назвою asketika. До них додаю ще переклад кільканацяти листів св. Василія, в яких він говорить про монаше життя або до монахів чи інокинь" (c.4). |
|
Дата: Wednesday, 24 October 2018 21:39
|