Translate into...
Newsletter
- 17/07 Роман МИЦЬКО, «Іконоборство у Візантії: історично-політичний аспект» (науковий керівник – о. ліц. Андрій Нискогуз, рецензент – о. ліц. Володимир Тухлян)
- 16/07 10 Божих заповідей: економічна інтерпретація
- 14/07 Фінансово-господарська діяльність парафії
- 12/07 Володимир ПАНЬКІВ, «Заснування і розвиток структур Української Греко-Католицької Церкви у Південній Америці (кін. ХІХ – поч. ХХІ ст.)» (науковий керівник – о. ліц. Юрій Хамуляк, рецензент – о. ліц. Андрій Нискогуз)
- 11/07 Петро КУШНІР, «Видіння "Нового Єрусалима" в книзі Одкровення Йоана Богослова (Од. 21). Інтертекстуально-богословський аналіз» (науковий керівник – о. ліц. Ростислав Приріз, рецензент – о. ліц. Андрій Нискогуз)
Most Read
- Людина є те, що вона їсть – молода людина і сучасна культура споживацтва
- Грошові валюти у Святому Письмі
- Монах, який продав свій «Феррарі»
- о. Тит Войнаровський – «міністр економіки» УГКЦ
- Я і війна: поради психолога
- ЕФФАТА ДДС: "Не судіть і не будете суджені". Частина 2 (випуск №40) [ВІДЕО]
- Петро КУШНІР, «Видіння "Нового Єрусалима" в книзі Одкровення Йоана Богослова (Од. 21). Інтертекстуально-богословський аналіз» (науковий керівник – о. ліц. Ростислав Приріз, рецензент – о. ліц. Андрій Нискогуз)
| Представлення українського перекладу підручників із систематичної філософії о. Баттісти Мондіна [ВІДЕО] |
|
|
|
| Thursday, 16 October 2025 20:13 | |||
|
Під час зустрічі було представлено український переклад шеститомного видання підручників із систематичної філософії відомого італійського філософа та богослова о. Баттісти Мондіна. Видання представили п. Богдан Завідняк, викладач філософії у ДДС, та о. Андрій Капустинський, випускник семінарії. У своїх виступах вони розповіли про специфіку перекладу філософських текстів, значення творчості о. Мондіна для формування цілісного богословсько-філософського світогляду, а також про актуальність його ідей для сучасної освіти в Україні. Окремо доповідачі наголосили, що переклад подібних підручників є важливим кроком у розвитку української богословської термінології та філософської культури мислення, а також відкриває ширші можливості для студентів, дослідників і викладачів гуманітарних навчальних закладів. Захід завершився жвавим обговоренням, у якому взяли участь семінаристи, викладачі та гості. Присутні відзначили наукову і духовну цінність перекладеного видання, висловивши вдячність перекладачам за їхню фахову і віддану працю. п. Богдан Завідняк розповів про те, що представлення цього україномовного видання було приурочене до 10-ліття смерті о. Б. Мондіна та 800-ліття смерті Томи Аквінського.
Підписуйтесь ✅ і стежте за фото- і відео-матеріалами тут: ~ FACEBOOK:https://www.FACEBOOK.com/dds.edu.ua/
|






