РОЗДІЛИ САЙТУ
Перекласти на...
Нові матеріали
- 03/05 ЕФФАТА ДДС: Взаємозвʼязок між Старим і Новим Завітом. Частина 2 (випуск №32) [ВІДЕО]
- 29/04 Семінаристи помолилися з архиєреєм та привітали його з 18-ою річницею єпископських свячень
- 28/04 Семінаристи долучились до Хресної дороги при Дрогобицькій Катедрі
- 28/04 Чернецтво в нехристиянських релігіях
- 27/04 Брати семінаристи помолилися Вечірню напередодні Квітної Неділі з архиєреєм
АРХІВ СТАТЕЙ
< | листопада 2020 | > | ||||
ПН | ВТ | СР | ЧТ | ПТ | СБ | НД |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 |
Проект "Оцифрована традиція"
Конкордат заключений між Апостольською Столицею а президентом Річи Посполитої Польської дня 10 лютого 1925, ратифікований польським соймом і обовязуючий з днем 2 серпня 1925. |
Категорія:
Проект "Оцифрована спадщина" > Канонічне право
Сторінки: 54
Бібліотека: Оцифрована спадщина
Рік: 1925
Link:
Завантажити
|
|
Візитів: 89521 | |
Опис
Український переклад конкордату Римського Апостольського Престолу з Польщею 1925 р., ціллю якого було окреслити становище Католицької Церкви. Брошура вийшла у м. Львові стараннями і з коментарем о. Олександра Бачинського. |
|
Дата: Вівторок, 01 травня 2012 20:22
|