РОЗДІЛИ САЙТУ
Перекласти на...
Нові матеріали
- 05/12 Вечір гумору до дня св. Миколая у семінарії
- 04/12 Про цьогорічне святкування празника братства Введення в храм Пресвятої Богородиці
- 03/12 Представники Дрогобицької семінарії взяли участь в урочистостях з нагоди 240-ліття заснування ЛДС [ВІДЕО]
- 02/12 Історія зародження монашества
- 29/11 Шестикурсники ДДС ознайомились з діяльністю куріальних структур
Нові електронні книги
Найпопулярніше
- Конрад Герман Йозеф Аденауер: «Я німець, європеєць і Християнин»
- Церква і переображення звичаїв полісу. Вістря відносин
- Целібат, чи одружене священство?
- «Настанови, отже, царя над нами, щоб правив нами...» (І Сам 8,5)
- Межі закону
- «Блаженні переслідувані за правду…» (Мт 5, 11)
- Закон Божий – дороговказ в управлінні державою
Проект "Оцифрована спадщина"
Конкордат заключений між Апостольською Столицею а президентом Річи Посполитої Польської дня 10 лютого 1925, ратифікований польським соймом і обовязуючий з днем 2 серпня 1925. |
![]() |
![]() |
![]() |
Категорія:
Проект "Оцифрована спадщина" > Канонічне право
Сторінки: 54
Бібліотека: Оцифрована спадщина
Рік: 1925
Link:
![]() |
Візитів: 85443 | |
Опис
Український переклад конкордату Римського Апостольського Престолу з Польщею 1925 р., ціллю якого було окреслити становище Католицької Церкви. Брошура вийшла у м. Львові стараннями і з коментарем о. Олександра Бачинського. |
|
Дата: Вівторок, 01 травня 2012 20:22
|