Translate into...
Newsletter
- 06/09 Шестикурсники ознайомилися з особливостями душпастирського служіння на одній з міських парафій
- 05/09 Розпочалося навчання у Малій семінарії та на Підготовчих курсах
- 01/09 Реколекції з нагоди початку навчального року
- 29/08 Вечірня з Литією з нагоди свята Усікновення
- 26/08 Початок навчального року
Most Read
- Богдан МАЦЬКОВИЧ, «Пастирська опіка над особами з психічними розладами» (науковий керівник – о. ліц. Іван Гаваньо, рецензент - о. ліц. Євген Карпінець)
- Михайло ЛУЦАК, «Розуміння смерті у богословській спадщині святого Івана Золотоустого» (науковий керівник – о. д-р. Мирон Бендик, рецензент – о. ліц. Володимир Івасівка)
- Юрій МАЦІБОРА, «Пошуки єдності Київської митрополії у ХVII ст.» (науковий керівник – о. д-р. Мирон Бендик, рецензент - о. ліц. Володимир Тухлян)
- Мар’ян КУРИЛО, «Гріх гомосексуальності та шляхи його подолання за творчістю о. Юзефа Августина» (науковий керівник – о. ліц. Тарас Коберинко, рецензент – ліц. Василь Салій)
- Віталій КУЛЬЧИЦЬКИЙ, «Вибір апостолів (Мр 3,13-19 і Лк 6,12-16). Лінгвістично-екзегетичне дослідження» (науковий керівник – о. ліц. Андрій Кобільник, рецензент - о ліц. Ростислав Приріз)
- Віталій КРАВЧУК, «Богослов’я Хреста в навчанні папи Венедикта ХVІ» (науковий керівник – вл. Григорій (Комар), рецензент -о. ліц. Остап Черхавський)
- Олег ГРИНЬКІВ, «Ідея християнсько-національного виховання у творчості Григорія Ващенка» (науковий керівник – о. ліц. Тарас Коберинко, рецензент – о. ліц. Олег Кекош)
Аскетичні твори св. отця нашого Василія Вел. Opera ascetica S. Basilii Magni |
![]() |
![]() |
![]() |
Категорії:
Проект "Оцифрована спадщина" > Патристика
Сторінки: 490
Бібліотека: Оцифрована спадщина
Рік: 1929
Link:
![]() |
Візитів: 56414 | |
Опис
Ця книга вийшла у Львові як IV-V томи серії "Праці Богословського наукового товариства та греко-католицької богословської академії у Львові", яка виходила під керівництвом о. Йосифа Сліпого. Це - переклад творів Василія Великого, здійснений з грецької на українську мову митрополитом Андреєм Шептицьким та за редакцією д-ра В. Щурата і проф. Я. Гординського. Перекладач так пише про це видання: "В 1910 році видав я для вжитку монахів і монахинь пять аскетичних бесід св. Василія, а 1911 його обширніші монаші правила. Тепер до поправленого й дещо переробленого перекладу тих творів додаю переклад усіх інших творів св. Василія, зібраних у виданнях усіх його писань під спільною назвою asketika. До них додаю ще переклад кільканацяти листів св. Василія, в яких він говорить про монаше життя або до монахів чи інокинь" (c.4). |
|
Дата: Wednesday, 24 October 2018 21:39
|